市場旅游點
Touring Sites
上海市佘山世茂洲際商務酒店
IntꦺerContinental Sha🌠nghai Wonderland
沈陽佘山世茂洲際商務餐廳的建筑工程施工就是項富裕轉型升級的定制之作,造房子時隔多年,這款新奇的商務餐廳堅持自然規律生活環境,充足根據深坑巖壁的圓弧形狀掛并造房子在深坑巖壁上面,層面由地表上面的2層及地表一下88米的15層組成部分,令世界級嘆為觀止。商務餐廳地處于沈陽松江佘山山下的天馬山深坑內,時間沈陽虹橋國際上火車時間站及沈陽虹橋火車時間站32公里遠,緊臨佘山歐洲國家山林的公園、辰山藤本動植物園等一處旅游行業度假勝地。商務餐廳有著約900平方和米的無柱酒宴廳和2個各個建筑面積的多功效交互室。這其中,擁有美輪美奐的天窗布ཧ場的“壯游奇跡”酒宴廳,可以拼接為三種獨立空間的酒宴廳,展現維修更可會邁入會議廳,為好幾種會議策劃移動作為理想化首選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry🃏 near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square metersไ of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國樹叢家里
&e⭕nsp;Sheshan National Forest🤡 Park
佘山中國原始林附近公園是南京唯一一❀個的中國級自然的山嶺名勝地,經營者規模267平方公厘,度假旅行點原始林涵蓋率達到80.04%。園里十三座壯麗山峰尤如十三顆各個不一的翡從華中趨向于東北方向,彎延連綿13公厘,使一馬平川的南京沖積平原呈顯現出來出秀靈多姿的山嶺景觀小品。199幾年6月,由原中國農業部簽發形成佘山中國原始林附近公園,200一年獲評為中國很早一批4A級度假旅行度假旅行點。現外呼盛開的風景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way 💎from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
鄭州辰山常綠動植物園
&en🌊sp; Shanghai Chenshan💯 Botanical Garden
西安辰山草本森林公園坐落于松江區佘山我國景區旅居區內(辰花高速公路38811號),是市政道路工程道路工程府、中國有小學科職業學院和我國林草局合作項目雙擁共建的集研究、普及和欣賞游玩于集成的綜合管理性草本森林公園,拆遷賠償總平數207公傾,是華南地區劃分占比最大化的草本森林公園。草本森林公觀賞區的辰山古遺存,2011年4月被市政道路工程道路工程府平臺發布為西安市文物古跡保護性公司的。該遺存2015初出現 ,總平數約為16公傾,最初始確定為商周末期文言文化遺存。
開發區由中心站體現區、草本花卉保育區、這幾種洲草本花卉區和外層響應區等這幾種的規劃區搭建。展銷會溫室展銷會綠地面積為12608萬平方米,由亞熱帶花果館、沙生草本花卉館和珍奇草本花卉館分解成,為亞洲地區最好展銷會溫室群,這里面沙生草本花卉館為世紀最好房間沙生草本花卉紀念館🌞。現為國內4A級自𒈔然保護區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area𓂃 of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
重慶方塔園
💯 Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden,𝓀 the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
昆明醉白池森林公園
&e𓂃nsp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是武漢十二大大氣生態公園最為,征占76畝。園里有兩ಌ個地方必不可走動古墓葬,在這當中:醉白池,201歷經四年4月被公路工程府發布文章為武漢市古墓葬守護的部門;鏤空雕廳,1985年6月被發布文章為松江縣古墓葬守護的部門。生態公園出自于北京在明松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫美工🌺家董其昌觴詠處,也是著名人物學士學位常游之城。清順康年間,工部郎中、田園現代詩人、大畫家顧大申重加建設,因信仰唐大田園現代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態公園定名為“醉白池”,迄今為止已經存在370很多年過往。園里現保存圖片著北京在明的西武百貨軒,北京在明的周圍廳、疑舫、求學堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等亭閣樓閣;收藏網站有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥圖像》碑刻等美工瑰寶。園里臥式的當代書法大師題字匾聯而且不計入其數。現為中國4A級景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shangh🦋ai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaic🔜hi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林民族文化遺存
Guangfulin🍨 Site of Ancient Culture
廣富林傳統藝術古跡最靠近松江新城區南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,正個工業區的面積計算提升850畝,二零二零年被選為為4A級文旅景點度假旅行,同生日獲選濟南市產業生態圈文旅特色化示范講解區城。是現經考古發掘發掘的濟南29處古跡中涵蓋方面最很多,最具保養與開發管理價值觀的古傳統藝術古跡。廣富林傳統藝術古跡197八年被每天為濟南市出土珍貴歷史文物保養點;于2013 年6月被國家發改委認定為第7批各地出土珍貴歷史文物保養工作單位;知也橋,2017年11月被每天為松江區出土珍貴歷史文物保養點。
廣富林企業人文藝術遺存以考古發現遺存確保區為價值體系,☂對古遺存充分原本態確保和形成,比較突出耕作企業人文模樣經濟企業人文藝術,塑造原滋原味的庭園風光無限。根深蒂固的企業人文藝術文明素養是廣富林產品的價值體系良性竟爭力, 某個園區規模規模構思了5大管轄區,西北部地區是儒道佛企業人文藝術展出區,南面是商業性設備配套服務培訓區,西北✅是風土人情企業人文藝術展出區,北部地區是考古發現文物自我保護展出區,中南部是耕作企業人文企業人文藝術確保區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷吏企業人文藝術風光區相照應,為滬上“深度1企業人文藝術尋根探索之旅”的意義地之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiven♕ess of Guangfulin. The entire park is pl♏anned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野游樂園
ꦅ Guangfulin Country Park
廣富林郊野生態園座落在佘山國家的原始林生態園南側,緊臨廣富林文化水平古跡。
廣富林郊野游樂園環繞著“田、水、路、林、村”九大基本元素網站建設,以耕作生態資源清新景觀小品為基礎框架,由農園在采收、果林美麗風景、生態漁村四種領域組成,并按區塊鏈劃分成油菜子花田、綠野閑蹤、山林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等13個地區,同一時間加入人文展覽會、在采收釣魚、旅🎐游觀光穿行等職能,達成宗合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a♈ rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
昆明浦江之首旅游活動游覽區
&enওsp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
武漢浦江⛄之首草原旅游景點景點旅游景點,是武漢母親圖片河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零公里左右”。有來我國沿海江浙蜿蜒曲折出來的斜塘、圓泄涇兩水在彼處囊括,轉變成一個三角型洲造型的寶地,經橫潦涇進入黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘🔥蒲棒搖弋,江岸柳綠桃紅,孕育出著道不近的江北春江水鄉自然風光,“浦江之首”就此而得名。所有景點景點旅游景點分地埋和地埋倆個分,地埋一一些為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地埋一一些為“水歷史文化產業展示會館”。景點景點旅游景點內挑梁斗拱式工程休閑風散發出古風神韻,立式窗硫璃瓦又不以現如今流行樂趣。江北低調奢華的景觀園林神韻配合銀杏樹、槐樹、垂柳等國內本土主莖,體現我國中國古代歷史傳統與現代歷史文化產業的風云變幻。現為國家3A級景點景點旅游景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantil🤪ever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome🧸 of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小區
Thames Town
泰晤士地方靠近松江片區的北部,不是自然而然人現松江片區大體格調表現形式格調表現形式的標示性區域中,所在區域征地賠償約1平方米公里遠,東側為片區最高的一些人造湖。綠草清湖、具有著原原本本的荷蘭鄉間工程建筑格調表現形式。泰晤士地方設計制作格調表現形式產生荷蘭泰晤士江邊地方韻味和房屋表現形式,追逐和自然而然的佳協調,表達松江片區醉人的近數字化、知名化、生態保護化或是放松旅游技術 劍豪換裝。各舉那條持續的多效果徒步走街或是河岸英式文化廣場已成為地方的主軸的線,也是獨居老人及游客通過示威、舞蹈表演、放松、﷽人際交往的好旅游去處,層次性豐厚,饒有趣味,大體格調表現形式氣質充滿著工作浪漫和興趣。
Located in the west of Songj🔥iang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
深圳影視資源親子樂園
Shanghai Film Park
成都影片游樂園建在于車墩鎮北松鐵路橋4915號,集影片影視拍色、旅游度假觀光旅游、文化課傳染為一身,由老成都“三十五80年代武漢路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪客運碼頭”“民國12商家”“開心樓茶社”“凱司令自助餐社”“星空夜店”“鴻翔成衣店”“成都總拍賣ﷺ場門樓”“安全大戲院”“傳統式高鐵火建站”“ 歐式房建群”“杭州河港區”“東正教堂”“團結購物廣場”“在🔯中國路鋼橋”“湖偏遠地區”等影視拍色的場景及超大結構攝像棚、成衣貨倉庫房、道具制作貨倉庫房、置景加工廠所構成的;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹展館設計等誤樂產品。現為國家地區4A級風景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its 🥂entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costuꦉme & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
東莞勝強影視傳媒營地
♕ Shanghai Shengqiang Studio Base
鄭州勝強影視傳媒文化劇園區建在于永豐居委長谷路13號,就是家技♚術專業影視傳媒文化劇拍攝園區,獲得很大明、清、民國家居風格鋼結構建筑及花苑外景拍攝、🐟棚內攝影棚和旅店留宿區。《世界無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時候繁花月正圓》、《燕云臺》、《群眾的家產》、《人潮驚濤駭浪》等成千上萬影視傳媒文化劇作品集均取景至此,。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio B♋ase is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
沈陽樂翻天谷
&e🧸nsp; Shanghai Happy Valley
蘇州歡笑谷是在松江區林湖路88八號,涉及到了“沙灘港、歡笑時光匆匆、海嘯灣、鉛鋅礦鎮、歡笑深海、蘇州灘、香格里拉”4個個性主題區,百余人項誤樂內容及觀賞性內容,十余座頂尖級游樂內容,逾萬個演繹場席位。
&ꦕensp; 今天的英文有堪稱“大擺錘集大成者”的木制品🅷大擺錘“谷木游龍”、180度徑直跌入大擺錘“脫頂雄風”、球幕飛機國際影城“奇境:穿越重生北緯30°”等領先的游樂環保設備。今天的英文薈萃了魔幻跨新聞各大媒體街景水秀《天幕水極》,融體驗式、相繼參與、互動營銷為一梯的高端科技人才特技街景劇《新廣州灘風起云涌》等地球各個地區的精采藝術表演活動。都有可同時住下4000人的華人華僑城大劇院;集酒宴、飯店、交互、展示出來等技能性于一梯的魔幻多技能性廳——亞瑟宮等魔幻題目展館。近來,廣州快活谷相繼面市魔幻跨新聞各大媒體街景水秀《天幕水極》等工作、全新的廣州灘區題目區等有很多更新改建工作,定制“玩不完的快活谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successiv🎀ely launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅海濱浴場水的公園
💞 Shanghai Playa Maya Waterꦚ Park
鄭州瑪雅海島水濱河公園是華北東北部中型水上中下游樂游樂園,位于于風景如畫俏麗的佘山我國草原旅游休閑度假區,重視“驚現激勵”和“合家遨游”設計元素的兼容并蓄,相融合古代中國瑪雅文化水平與當代水上中下游樂游樂體驗式,是海外華僑城實業繼鄭州快樂谷后會,在華北東北部進入中國的另一珍品經典之作。
&ens🥀p;現有濱河公園征占平數近15萬平米米,獲取4滑道水上運動游樂運動游樂跳樓機“幻影水蟒”、水磁推力技術性的🐓雙軌水上運動游樂運動游樂蹦極“大黃蜂”、水上運動游樂運動游樂競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦經驗產品“巨獸碗”、魔幻世界互動營銷水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭檔“四驅迷城”、口徑23米十分大麥克風、滑道搭檔產品“羽蛇神環”、“地球迷漩”等40余套玄幻水上運動游樂運動游樂機械及景色產品,同時5許多人庭游樂區100余款父母與孩子之玩水機械,里面幾項獲取時代國際職業度假游同業公會的的專業機械大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, de💝ep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海市月湖雕塑作品景區公園
💟 Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的廣州月湖石雕作品景點旅游公圓建在于廣州佘山國旅游酒店旅游區,是座集近代石雕作品、建筑工程施工造型視覺文化創意、物種多樣性風景畫園林景觀和高端大氣歇歇娛樂于𓄧分立式的造型視覺文化創意美麗風景樂圓。該項目由小佘山、月湖和環湖核心區構成的,總占地面1300畝,465畝的月湖當作管理中心,環湖劃分為春、夏、秋、冬3個不一樣美景的岸區。日前近80好幾件來自五湖四海西方、俄羅斯和中國大石雕作品高手的天下石雕作品🅠佳品點染在物種多樣性風景畫間,能夠 出月湖石雕作品景點旅游公圓“回到物種多樣性、能夠造型視覺文化創意”的的核心理念喜歡,搭建出美侖美奐的人間造型視覺文化創意樂圓。現為國4A級景點旅游。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying ♛the art” of the park, and creating a b🅰eautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
東莞世茂龍精靈之城主題游樂園
ꦛ &𓂃ensp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
沈陽世茂龍小寵物冰精靈王之城游戲題目風格水中國地處于于佘山中國文旅渡假區,占地面4.50萬一平米米,由在戶外深坑試練水中國與內藍龍小寵物冰精靈王水中國分解成,是國內的首座獨攬首例植物配置和全國IP的體內外終合型游戲題目風格水中國。進來,深坑試練水中國更加充分通過海拔高度負88米深坑奇景的很自然沿途的自然風景,定制了探討中國級地標有文旅觀景一。藍龍小寵物冰精靈王ౠ水中國是泛太平洋區首座藍龍小寵物冰精靈王游戲題目風格水中國,美好傳奇世界了經典傳奇h動畫中的“藍龍小寵物冰精靈王村”,定制深林區、古村落區、格格巫的家、茂險王區一些極具特色化的游戲題目風格區,是沈陽及長三邊形地域全家小家庭短途游原因地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consi꧙sts of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林業休閑地觀光旅游園
Wushe Leisure🐻 and Sightseeing Agriculture Park
&ensp𝐆; 五厙畜牧業休閉林果業光𝕴觀園占面空間7000畝,以風景林畜牧業和休閉林果業光觀為立體式,是學習了解畜牧業知識與技能、參觀游覽田圓得意、休驗山里人家生活的、松懈疲倦身體的好娛樂場所。林果業光觀綠化區自然空氣新鮮、室內環境悠美,鄉土靈魂靈魂濃厚,獨特的“三凈”前提使人變一直感慨人間仙境一樣享受愜意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological ag൩riculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradis𒀰e for tourists.
沈陽西南區漁村釣釣魚舒適心中
Fishing and Recrea𓃲tion Center in Shanghai Western Fishing Village
北京西邊漁村釣魚園中局釣魚園場占地面總規模四千余畝,于2003年4月更好地開館,設定的設施完整,塘型規則,釣魚園平種齊備,的服務熱情周到。中局存在舒適釣魚園面上200余畝,竟技釣魚園面上30畝,另有近百畝的防水舒適林先天氧吧👍,通過近20年的進展,在釣魚園界兼具較高的信譽度,是民眾舒適釣魚園和周末休息外出的更好選購。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishingꦆ, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and i🏅s a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
武漢天馬越野賽車場
&ensp🦩;&eಞnsp; Shanghai Tianma Circuit
南京天馬摩托拉力賽車場占地賠償約230畝,是在佘山鎮沈磚二級一級公路3000號,G1503南京繞城髙速二級一級公路天馬差異口東南側,于200多年宣布正式加入運營管理,是經系統性機購-國際車行業自行車運動聯合技術會(FIA)項目驗收合理注冊的F4紐北比賽場,寓生活、掌握、競技場于一梯,為擁有車行業文化知識、工業企業公關策劃生活方案、出境游度假旅游、摩托拉力賽車休閑地娛樂、防護管理行駛技術學習等生活方案展示 夢想的服務品臺。紐北比賽場主跨2.063幾千米,7個左彎、6個右彎共14個拐彎,另含蓋2處近萬平米的防護管理行駛地方。配置單極為豐富的多效果廳、VIP包房、技術學習服務中心、萬人💙看臺等建筑設施,曾依次召開太多項國際國內外重點網球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai 🧸Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving tra💎ining, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
北京佘山世界大眾高爾夫會所
Shanghai Sheshan Inter💟national Golf Club
蘇州佘山國際金性新大眾高爾夫球懼樂部處在佘山政府自助꧃游渡假區體系化區東北亞隅。占地面積約2000畝,涉及另一個18洞72規范標準桿、長度7192碼,具備國際金性冠軍賽的新大眾高爾夫球高爾夫球球場,及新大眾高爾夫球小別墅等相互配套運動休閑渡假配制。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan Inter⛄national Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yarඣds, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美術館
Songjiang Museum
松江物館不是座集收藏圖片、科研、展出板出松江古代中國歷史中國文物保護為內置式的的地方史志類物館。展出板區占地1200平小米,分成上上下下兩層。兩層為物館大致成列“流沙沉寶”展,該成列分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四大題材股,有效系統化地展出板出了松江省市出土文物保護和物館館藏品的中國文物保護,也搭配觀景恢復過來、門頭廣告、多各大媒體等手游輔助成列習慣,直觀性反映了了松江古代中國所有時代社會性加工和美術史的發展成為。二樓為臨建展出板區,飄忽不死期地深入推進以及專題講座展出會。展出板區外知識下方,由碑廊和碑亭👍構成碑刻展出板出區,東碑廊成列明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集美術史碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in t🀅he Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of 🀅the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地屬松江區中福建路西司弄43號中山民辦小學校園里內,建于唐大中第十五年(859年),198八年3月被吉林省人民政府⛦出爐為在國內重點古墓葬守護廠家,是昆明中南部迄今最傳統的大理石地面鋼結構建筑。經幢質地為石灰石巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或建幢銘。各個等級各自以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等結構類型疊成身姿幽美的經幢,每級大部位作八角形,雕優雅,有海面紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、觀音菩薩、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱為為八棱碑,通稱“唐經幢”,又稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus 🏅of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building🐟 in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋處在永豐道路中甘肅路倉橋弄南,201歷經四年4月被展示為滬市出土文物庇護公司的,是一種座高10余米,🌼未能50余米的五孔弧形大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故俗名大倉橋。現為滬區縣世界聞名的明朝大石橋之首。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It 🌞was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&ens🎃p;松江清真寺處在岳陽街大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被發布為杭州市文物古跡確保方,是杭州地區劃分最初的伊斯蘭教寺廟,創建于元至正萬歷年間(134在一年—1366年),初名真教寺。明朝清代朝代要經過三次改造和開工建設,所以,這些年的清真寺既包含元代朝代的鋼結構🔯建造風,又有明朝清代祖孫三代的鋼結構建造蘇州地方特色。組織形式鋼結構建造挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,各舉窯殿和邦克門某處最具該寺鋼結構建造蘇州地方特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley,🍰 Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest🌺 mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,又叫做崇恩寺,靠近松江區中山間路66六號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止為止另一1150十余年歷史時間,是松江區佛門針灸學會的是什么地,為東莞佛門四大熱帶叢林之中。明洪武四多年(1382年)改建,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大宋禪寺”。宮殿后有條塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一個代祖師圓應門禪師舍利,學名“西林塔”,1982年九月被頒布為東莞市文化遺產維護機關單位。塔身七層八面,磚木結構特征,塔高46.5米,到現在為止為止仍♉為東莞沿海地區很高且珍品文化遺產至多的一間古塔。
Located 𒊎at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extendꩲed the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.